Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "own up" in French

French translation for "own up"

approuver, confesser, faire des aveux, admettre
Example Sentences:
1.Users can own up to 3 cars, which are stored in their Garage.
Les voitures ainsi cumulables sont stockées dans un garage (jusqu'à 100).
2.Community fishing companies will be allowed to own up to 100% of chilean fishing companies.
les entreprises de pêche de l'ue pourront détenir des entreprises de pêche chiliennes à 100 %.
3.Looking back at our achievements , we must also be critical and own up to mistakes that have been committed.
si nous regardons nos accomplissements , nous devons également être critiques et reconnaître les erreurs qui ont été commises.
4.The MatinPlus SA group is held by the Bolloré group (70%) and Le Monde owns 30% with the possibility to own up to 50%.
La société MatinPlus SA est détenue par le groupe Bolloré à 70 % du capital, Le Monde possède 30 % mais a la possibilité de monter à 50 %.
5.Phase two starts as soon as canada has taken the necessary steps to enable european investors to own up to 49% of canadian carriers' voting equity.
la phase 2 s'ouvrira dès que le canada aura pris les mesures nécessaires pour permettre aux investisseurs européens de posséder jusqu'à 49 % des actions avec droit de vote des transporteurs canadiens.
6.Since it is apparent that 478 meps are too cowardly to own up to their interests , i will point out that you can find all the names at http://www.openeurope.org" .
puisqu'il est évident que 478 députés sont trop lâches pour avouer y avoir leurs intérêts , je signale que vous pouvez trouver tous les noms sur http://www.openeurope.org" .
7.They do not own up to the fact that it is mainly unanimous agreements in the council of ministers that lead to the making of the regulations that the commission tries to supervise and enforce.
ils n'admettent pas que ce sont principalement des accords unanimes émanant du conseil de ministres qui sont à la base des règlements que la commission tente de superviser et d'appliquer.
8.In addition , us interests will be able to own up to 49 % voting stock in eu airlines , whilst the reciprocal agreement allows just 25 % voting stock for eu interests in us airlines.
en outre , les intérêts américains pourront détenir jusqu'à 49% des actions à droit de vote de compagnies aériennes européennes , alors que l'accord réciproque autorise les intérêts européens à détenir à peine 25% des actions à droit de vote dans des compagnies aériennes américaines.
9.While we are at it , we might as well own up to the fact that the many billions of european tax money that have been channelled to the palestinian authority over the past few years by way of aid , have mainly served to support a wholly corrupt regime.
tant que nous y sommes , nous pourrions aussi avouer que les nombreux milliards qui ont été versés par les contribuables européens à l’autorité palestinienne au cours de ces dernières années sous forme d’aide , ont principalement servi à financer un régime totalement corrompu.
10.In the current deal as i understand it , us interests can own up to 49 % of the voting stock of an eu airline , whereas eu interests can only own up to 25 % voting stock of a us airline , and i am not sure that is fair or open.
dans l'accord actuel , tel que je le comprends , les intérêts américains peuvent détenir jusqu'à 49 % des actions à droit de vote d'une compagnie aérienne européenne , alors que les intérêts européens ne peuvent détenir plus de 25 % des actions à droit de vote d'une compagnie aérienne américaine.
Similar Words:
"own goal" French translation, "own it" French translation, "own lands" French translation, "own one's faults" French translation, "own risk and solvency assessment" French translation, "owncloud" French translation, "owned" French translation, "owned by the city" French translation, "owned-and-operated station" French translation